Tlumočnictví
Překladatelství
 

Překlady a tlumočení italština/čeština

 

služby
ceník
kvalifikace
kontakt

 

Nabízím následující překladatelské služby:

  • obchodní a úřední překlady (italština > čeština, čeština > italština)
  • technické překlady (italština > čeština, čeština > italština)
  • překlady firemní dokumentace (italština > čeština, čeština > italština)
  • překlady návodů k obsluze, manuálů, katalogů, propagačních materiálů (italština > čeština, čeština > italština)
  • překlady webových prezentací (italština > čeština, čeština > italština)
  • překlady korespondence (italština > čeština, čeština > italština)
  • překlady textů z oblasti společenských věd (italština > čeština, čeština > italština)
  • překlady knih (obvykle italština > čeština, případně i čeština > italština)
  • přepis a překlad zvukových záznamů (italština > čeština)

    Všechny překlady lze dodat se soudním ověřením (s „razítkem")
    .

Tlumočnické služby – konsekutivní tlumočení:

  • tlumočení firemních jednání, školení a prezentací (italsky > česky, česky > italsky)
  • tlumočení jednání u notáře a před úřady (italsky > česky, česky > italsky)
  • tlumočení u soudního jednání (italsky > česky, česky > italsky)
  • doprovodné tlumočení ve výrobních provozech apod. (italsky > česky, česky > italsky)
  • tlumočnický společenský doprovod (italsky > česky, česky > italsky)
  • telefonická asistence (italsky > česky, česky > italsky)

    Písemné překlady jsou přijímány i odevzdávány v tištěné nebo elektronické podobě (bez regionálního omezení).
    U tlumočnických úkonů mimo Brno se k ceně připočítávají výdaje za dopravu. Cena tlumočení v zahraničí se stanovuje individuálně.