Překlady, soudní překlady a tlumočení z/do italštiny

Zapsaná v rejstříku soudních tlumočníků a překladatelů při Ministerstvu spravedlnosti ČR
Zapsaná v rejstříku tlumočníků při Italském velvyslanectví v Praze
Členka Komory soudních tlumočníků ČR

Mgr. Karolina Křížová, PhD.
karolina.krizova@volny.cz
(+420) 728 751 164

Běžné překlady z/do italského jazyka

Nemluvíte italsky a potřebujete jednat s italskými obchodními partnery? Plánuje vaše firma nákup italského strojního zařízení, nebo se snad chystá expandovat na italský trh?  Připravujete firemní prezentaci? Pak ovšem budete potřebovat překlady, které vám mohu nabídnout: obchodní, právní a technické překlady, překlady marketingových materiálů a webových stránek.

více

Soudní (ověřené) překlady z/do italského jazyka

Žijete v Česku i v Itálii a potřebujete překlady listin, např. dokladů o vzdělání? Potřebujete vyřídit doklady, než uzavřete sňatek s italským partnerem či partnerkou? Nemluvíte italsky a chcete si koupit nemovitost v Itálii? Máte podepsat plnou moc? Musíte doložit výpis z trestního rejstříku? Podali jste v Itálii trestní oznámení nebo tam měli úraz a pojišťovna vás žádá o překlad? Anebo jste česká společnost a chystáte se uzavřít smlouvu s italským partnerem? Potřebujete přeložit firemní dokumenty pro italského společníka? V takovém případě budete určitě potřebovat soudní překlad (zvaný také ověřený nebo úřední překlad, případně překlad s kulatým razítkem).

více

Tlumočení z/do italského jazyka

Sdělil vám notář, že notářský zápis musí být tlumočen do italštiny soudním tlumočníkem? Zařizujete na matrice určení otcovství nebo chystáte svatební obřad?  Plánujete obchodní jednání s italskými partnery, jenže nemluvíte italsky? Připravujete prezentaci firmy nebo potřebujete zaškolit pracovníky v obsluze nového stroje? Nabízím vám své služby.

více

Sadovského 17
612 00 Brno

(+420) 728 751 164