TLUMOČENÍ ITALŠTINY
Běžné a soudní tlumočení italštiny
Nemluvíte italsky a potřebujete služby tlumočníka? Nejprve si ujasněte, zda poptáváte běžné nebo soudní tlumočení z italštiny.
Běžný tlumočník italštiny se vám bude hodit například při:
- tlumočení obchodních jednání;
- tlumočení firemních školení a prezentací;
- doprovodné tlumočení ve výrobních provozech, na veletrzích atd.;
- tlumočení kurzů a přednášek.
Soudní tlumočník italštiny musí být přítomen při:
- jednání u notáře (založení společnosti, valná hromada, převod obchodního podílu, fúze společností atd.);
- tlumočení svatebního obřadu do italštiny;
- tlumočení na matrice (určení otcovství, příprava svatebního obřadu atd.);
- tlumočení před soudem, na policii a před orgány státní správy.
Je možné, že ve spojitosti se soudním tlumočením italštiny budete potřebovat také soudní překlady
Chcete si objednat tlumočení z italštiny?
Kalkulaci tlumočnických služeb vám vyhotovím na základě
vašich specifických požadavků na tlumočnický úkon.
Obvykle účtuji v jednotkách
„půlden“ a „den“, avšak v mimořádných situacích je možné sjednat jiný způsob
účtování.
Při výjezdu mimo Brno účtuji také ubytování, stravu a cestovní
náklady. Dohodnutá cena je konečná, protože nejsem plátce DPH.